Aller au contenu Aller au menu Aller à la recherche

L'équipe - DILTEC Groupe Tâches et dispositifs
Didactique des langues, des Textes et des Cultures

Partenariats

Paris3

Martine Derivry

MC en Anglais et didactique des langues

UPMC, Paris 6

 

Secrétaire Générale du sous-groupe « Tâches et dispositifs » du DILTEC (EA  2288), Paris 3 et  Paris 6 depuis 2009

Membre associée PLIDAM (EA 4514) - Inalco depuis 2009 

http://upmc.academia.edu/MartineDerivryNouvelle fenêtre

 

Publications en texte intégral dans HAL-UPMCNouvelle fenêtre 

Publications

Ouvrages collectifs

- Alao, G.,  Derivry-Plard, M.,  Suzuki, E.,  Yun-Roger, S. (2012), Didactique plurilingue et pluriculturelle : l’acteur en contexte mondialisé, , Paris, EAC

- Causa, M., Derivry-Plard, M.,  Pezant-Lutrand, B., Narcy-Combes, J.-P. (2012), Les langues dans l’enseignement supérieur, quels contenus pour les filières non linguistiques ?, Paris, Riveneuve.

- Alao, G., Argaud, E., Derivry-Plard, M., Leclercq., H., (2008), "Grandes" et "Petites" langues, pour une didactique du plurilinguisme et du pluriculturalisme, Berne, Peter Lang.

 Chapitres d'ouvrages

Nouvelle fenêtre

- Derivry-Plard, M., (2013), "Native Speaker Language Teacher: Trough Time and Space", in Houghton, S., Rivers, D., Native-Speakerism in Japan, Bristol, Multilingual Matters : 249-261.

- Derivry-Plard, M., (2011),« Enseignants « natifs/non natifs »: vers une professionnalité des enseignants de langue(s) » in Suzuki, E.,  Lin-Zucker, M., Takahashi, N., Martinez, P. (dir.),Profils et parcours d’apprenant, compétence d’enseignant : quelles méthodologies ?, Paris, éditions des archives contemporaines : 34-46.

- Derivry-Plard, M., (2011),« Enseignants de langue étrangère et  internationalisation des marchés éducatifs et linguistiques », in  Dervin, F. & V. Badrinathan (éds.), L'enseignant non natif:  Identités et légitimité dans l'enseignement-apprentissage des langues étrangères. Bruxelles, E.M.E. Proximités/Didactique :75-101.

Nouvelle fenêtre

- Derivry-Plard, M., (2008), « Students’ representations on native Speaker teachers of FL » in Miroslaw Pawlak (ed.),  Investigating English Language Learning and Teaching , Poznan-Kalisz : 281-293

- Derivry-Plard, M., (2008),« Comment les étudiants se représentent-t-ils leurs enseignants de langue étrangère ? », in  Pierre Martinez, Danièle Moore et Valérie Spaëth (coord.),Plurilinguismes et enseignement : identités en construction, Paris, Riveneuve éditions : 141-153.

- Derivry-Plard, M., (2006), « L'entretien de type "sociologique" et la didactique des langues et des cultures », in Cain, A., Zarate, G. (coord), L'entretien: ses apports à la didactique des langues, Paris, Le Manuscrit : 29-39.

Nouvelle fenêtre

Articles

- Derivry-Plard, M., (2011),« Native and non-native teachers: two types of professional competing on the language market” in Zarate, G., Lévy, D., Kramsch, C., Handbook of multilingualism and multiculturalism, Paris, éditions des archives contemporaines : 183-185

- Derivry-Plard, M., (2010)« Médiations culturelles à travers une expérience d’e-twinning franco-taïwanaise » avec Hsinping Chi, Actes du Colloque de l’ACEDLE : Les langues tout au long de la vie: 39-54 http://evenements.univ-lille3.fr/colloque-acedle2009/pdf/actes-colloque.pdf

- Derivry-Plard, M., (2008)« Enseignants  « natifs » et « non natifs » : deux profils professionnels en concurrence sur le marché des langues », in Zarate, G., Lévy, D., Kramsch, C., (éds), Précis du plurilinguisme et du pluriculturalisme, Paris, Éditions des archives contemporaines : 189-191.

 -Derivry-Plard, M., (2006), « Les études de cas et la didactique des langues », Le Langage et l’Homme, n° spécial  « Les tâches-problèmes en didactique des langues vivantes », n° XXXX1.1 : 23-33.

- Derivry-Plard, M., (2006), « Les enseignants natifs et non-natifs de langue(s) : catégorisation linguistique ou construction sociale ? », Travaux de didactique du FLE, n° 55 : 100-108.

- Derivry-Plard, M., (2005), « L’évaluation de l’anglais : une pratique française », Les dossiers des sciences de l’éducation, n°13 : 33-42.

- Derivry-Plard, M., « ‘Native’ and ‘non-native’ teachers : how to compare their results ? », Research News,  n°15 : 62-65.

- Derivry-Plard, M., (2004), « Les concours de langues et les enseignants « natifs » », Les Langues modernes, n°1:48-54.

- Derivry-Plard, M., (2004),  « ‘Native’ and ‘non-native’ teachers ? », Alan Pulverness (ed.), IATEFL 2004 Liverpool Conference Selections : 118-120.

- Derivry-Plard, M.,(2004) « Professeurs d’anglais natifs et non-natifs en France », PerCurso, vol 5, n°2 : http://www.periodicos.udesc.br/percursos/ojs/viewissue.php?id=1 

Nouvelle fenêtre

Cedric Brudermann et Martine Derivry - 18/06/13